Dumping (em economia) - Tradução em português

Boa noite.

Traduzi o parágrafo abaixo, mas estou com dúvida quanto a palavra "dumping". Traduzi "despejar", mas não sei se está correto.

US banks were stocking cash machines with extra funds, investors dumping Treasury bills and US equity indices sinking on Thursday in a sign of mounting unease that Washington risks defaulting on its debt later this month.

Os bancos americanos abasteceram os caixas eletrônicos com fundos extras, com investidores despejando títulos do Tesouro e com os índices de ações dos EUA afundando na quinta-feira, em um sinal de mal-estar crescente de que Washington não consiga honrar com suas dívidas no final do mês.

Obrigada

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
11 221
Suzana, "dump", neste caso, quer dizer "desfazer-se."

...investors dumping Treasury bills --> ...investidores desfazendo-se de títulos do Tesouro.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
Obrigada, Simone. Agora, a frase faz mais sentido.