Elicit, Love and Drill - Tradução em português
Olá,
Estou estudando inglês por conta propria.. estou usando um livro como base.
Mas tenho algumas palavras que eu não consigo traduzir/entender o significado.
- Elicit the answers to the three questions onto the board
- Elicit ideas for other countries to add.
- Focus on the pictures and example exchanges in the speech bubble and model and drill pronunciation.
- The trainers are from the USA. (tinha uma figura de um tenis Nike)
- Then play the tape/CD twice and elicit the answers.
- Model and drill the question.
- 15 love (partida de tênis, som de uma mulher anunciando o ponto 15) (porque se usa love?)
- where to, love? (taxi) (porque se usa love?)
Desculpa pela quantidade de frase.
Desde já obrigado pela ajuda.
Estou estudando inglês por conta propria.. estou usando um livro como base.
Mas tenho algumas palavras que eu não consigo traduzir/entender o significado.
- Elicit the answers to the three questions onto the board
- Elicit ideas for other countries to add.
- Focus on the pictures and example exchanges in the speech bubble and model and drill pronunciation.
- The trainers are from the USA. (tinha uma figura de um tenis Nike)
- Then play the tape/CD twice and elicit the answers.
- Model and drill the question.
- 15 love (partida de tênis, som de uma mulher anunciando o ponto 15) (porque se usa love?)
- where to, love? (taxi) (porque se usa love?)
Desculpa pela quantidade de frase.
Desde já obrigado pela ajuda.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Elicit = extraia, obtenha, elucide;
Model and drill = Aqui (siga o exemplo/imite e Repita/treine;
Trainers = treinadores;
Love = amor (deve estar se referindo a alguem intimo, namorado/marido. 15 love (é o 15 ponto amor) - where to, love? (para onde vamos, amor?).
Model and drill = Aqui (siga o exemplo/imite e Repita/treine;
Trainers = treinadores;
Love = amor (deve estar se referindo a alguem intimo, namorado/marido. 15 love (é o 15 ponto amor) - where to, love? (para onde vamos, amor?).
Eu achei uma resposta para '15 love' em um site inglês que diz:
"Love" is one of the ways you can read the number "0". So "fifteen love" means "The score is 15-0".
E também achei no site da wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Tennis_sc ... escription
"Love" is one of the ways you can read the number "0". So "fifteen love" means "The score is 15-0".
E também achei no site da wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Tennis_sc ... escription
Yes, "love" or "nil" means a score of zero in racquet games (I learned that occasionally it´s said such in British football as well).
If you are a winner of a game in wich the score was a "love" (the opponent score was zero - say, if you won that 15-0.), then it can be said that "you have won a love game" (no pun intended - okay, pun-intended too.)
http://ontennis.com/news/interview-sere ... eptember-8
See that in a question to Serena Williams...
Q. How do you rate your performance tonight with Flavia? Especially beginning, because you made only I think four points on her serve until 5?4. Then finally you won love game at 5?4. Why then?
If you are a winner of a game in wich the score was a "love" (the opponent score was zero - say, if you won that 15-0.), then it can be said that "you have won a love game" (no pun intended - okay, pun-intended too.)
http://ontennis.com/news/interview-sere ... eptember-8
See that in a question to Serena Williams...
Q. How do you rate your performance tonight with Flavia? Especially beginning, because you made only I think four points on her serve until 5?4. Then finally you won love game at 5?4. Why then?