Tradução de "enough takin' it easy on you kid"

wesleyspeed
O que quer dizer "Enough takin' it easy on you kid"?
É uma giria?
Anúncio Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
Vitor Ferreira 2
Acho que é: "Chega de ser calmo com você, garoto."
Flavia.lm 1 10 95
Talvez "Chega de dar moleza pra você, garoto"
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!