Enough takin' it easy on you kid - Tradução em português

O que quer dizer "Enough takin' it easy on you kid"?
É uma giria?

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Acho que é: "Chega de ser calmo com você, garoto."
Flavia.lm 1 10 100
Talvez "Chega de dar moleza pra você, garoto"