Eu acabo me preocupando - Tradução em inglês

Hello everybody! Gostaria de saber como fica a sentença abaixo:

"Eu acabo me preocupando com quem não devia. E no final das contas, ainda sou tachada de chata."

Agradeço desde já. :)

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
Telma Regina 9 61 593
I end up worrying with someone I shouldn't and at the end of the day I'm the nuisance.
I end up worrying about whom I shouldn't and at the end I'm still branded as boring.
Thank you ~ <3
Henry Cunha 3 17 182
Simon Vasconcelos escreveu:I end up worrying about whom I shouldn't and at the end I'm still branded as boring.
I like it. It might flow a little better this way:

I end up worrying about someone I shouldn't, and in the end I'm still branded as boring.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!