Eu ainda não me sinto o mesmo - Tradução em inglês

Hi everybody,

Eu gostaria de saber, como ficaria a tradução de " Eu ainda não me sinto o mesmo depois de ontem" para o inglês.

Acredito que seja:

"I still don’t feel like myself after yesterday"

Desde já,
Thanks

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Never Land,

Minha sugestão é "I still don't feel myself...". Da CNN:"I still don't feel myself and am having unwanted thoughts."
DHST 1 2 15
"I don't feel the same" também pode ser usado com este sentido de "Eu não me sinto a mesma pessoa" ou "Eu não me sinto o mesmo cara" etc etc... ? Será que pode haver também o sentido de "Eu não sinto o mesmo sentimento"?

Aproveitando o tópico.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!