Eu ainda não me sinto o mesmo - Tradução em inglês

Hi everybody,

Eu gostaria de saber, como ficaria a tradução de " Eu ainda não me sinto o mesmo depois de ontem" para o inglês.

Acredito que seja:

"I still don’t feel like myself after yesterday"

Desde já,
Thanks

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Never Land,

Minha sugestão é "I still don't feel myself...". Da CNN:"I still don't feel myself and am having unwanted thoughts."
DHST 1 3 15
"I don't feel the same" também pode ser usado com este sentido de "Eu não me sinto a mesma pessoa" ou "Eu não me sinto o mesmo cara" etc etc... ? Será que pode haver também o sentido de "Eu não sinto o mesmo sentimento"?

Aproveitando o tópico.