Tradução de "Eu posso finalmente ser quem eu quero" em inglês

Tom_DeLonge
Gente, qual é a frase correta de "Eu posso finalmente ser quem eu quero que você pense que sou." em inglês: é "I can finally be who I want you think I am." ou é "I can finally be who I want you to think I am." ? E por quê?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta

Nah moreira 40 1
A correta é a segunda opção.
Esse "eu quero que você..." equivale a "I want you to..."

So:

I want you to get up at 6am.
I want you to clean the house.
I want you to tell me the truth.

E por aí vai... ;)

Bons estudos!