Even more of us - Tradução em português

Jerry Dorien 4 46
Hi pessoal,

No contexto abaixo, eu interpreto "ainda mais de nós", porém acho um pouco sem sentido, alguém pode me dar uma sugestão melhor?

"even more of us report at least one night of restless sleep per week that leaves us feeling ill and irritable".

thanks in advance.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Olá Jerry,

...Still, many of us suffer from at least occasional insomnia. Even more of us report at least one night of restless sleep per week that leaves us feeling ill and irritable. This is a serious problem. If you think otherwise. consider this. people who sleep four or lees per night...

...Muitos de nós sofrem pelo menos de insônia ocasional.Ainda mais pessoas entre nós relatam pelo menos uma noite de sono perturbado que nos deixa mal e irritados...


;)