Tradução de expressões com "sleeve"

Eu realmente não entendi essa frase:
You took my heart off my sleeve

e essa:

My heart is on my sleeve.

alguem me explica o sentido da palavra sleeve?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Anahg,

Pelo que vi são expressões retiradas de músicas.

You took my heart off my sleeve.
Você levou meu coração. / Ficou com ele.
Você encontrou meu coração que estava lá quietinho.


My heart is on my sleeve.
Meu coração está sofrendo.

If your heart is on your sleeve, it gets "damaged" just doing everyday functions. The term is used mostly to describe someone who falls in love quickly and is quickly hurt when no one notices that they are in love--or someone who does not hide emotions. - Wordreference
hm..acho que entendi
Thank you ;P