Feet to match - Tradução em português

Nas duas frases seguintes, como posso traduzir "feet to match"?
"She had a large sensible square body, with feet to match—these last encased in good thick boots."
"The cleared ground was pocket with footprints, and they couldn't have been Mr. Lanski's. He was tall, with feet to match."

Tudo indica que siginifica "pés grandes", mas me parece pouco usual. Trata-se de uma gíria ou algo assim?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
I agree with you, Donay´s answer was perfect, unbeatable.

Complementing, sort of:


"She had a large sensible square body, with feet to match—these last encased in good thick boots."
Ela tinha um corpão de formas retilíneas (mas não exageradamente ="sensible"), com pés que combinam com suas formas, estes por sua vez, envolvidos por pesadas botas.

Ela tinha um corpão com formas não muito curvilíneas (poderia ser formas abundantes, fora do estilo Barbie "exigido" pela moda...), com pés que não "desvalorizavam" seu corpo/com pés que não deixavam nada a desejar (pois combinam com todo o resto), vestindo pesadas botas...



http://www.wikihow.com/Dress-for-Your-Body-Type




A woman square body would be one with a “straight body”, her forte wouldn´t be her waist forms (read curves), her figure wouldn´t be curvaceous” as the “hourglass” woman, if compared one to each other.


http://www.ehow.com/facts_7794522_mean- ... -body.html



This doesn´t mean that she wouldn´t be beautiful, see here some women that aren´t curvaceous and
live well, and happy, with that:
http://www.huffingtonpost.com/2013/01/2 ... 37034.html


=============
The match, would suggest that her feet "combinam" (no conjunto da obra), são perfeitos pra ela, igualam-se (comparativamente - em forma ou beleza) a tudo o mais que o escritor vê.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
23 127 1.7k
"To match" neste caso passa a ideia de "que são semelhantes", "que combinam", "que estão à altura de".

With feet to match: com pés que são semelhantes, com pés que combinam com a forma do corpo, etc.

Não se trata de uma gíria.

Bons estudos.
Caro Donay, agora tudo ficou esclarecido. Tal expressão estava me confundindo bastante e acabei não encontrando nenhuma luz nos dicionários que consultei. Ainda bem que temos o English Experts!
É claro que volto assim que me deparar com algum outro abacaxi pelo caminho rsrsr.

Obrigado!