For f*ck's sake, that's overdoing it! - Tradução em português

I heard this phrase at the last year in a movie, and I still don't know its meaning!
Can someone tell me its meaning?
Thanks in advance.
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 08 Nov 2012, 11:19.
Razão: Formatação adequada

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Thomas 7 60 288
For f*ck's sake = An expletive indicating disgust and/or surpise,

that's overdoing it! = That exceeds what is expected, proper, required, etc.

The speaker was telling someone to stop doing something, that he was exceeding limits of some kind. It may have been someting as simple as putting too much sugar in his coffee, giving someone too much money for a job, or maybe he was torturing a victim. We have not been provided the context.

Poxa! Chega!
P**a que pariu! Pare com isso!
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Complemento:

that's overdoing it

Isso já é demais, já passou da conta, isto é exagero.
Thank you all!
Now, I finally know its meaning! :D
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!