Free kick at close range... - Tradução em português

11 221
Muller is this close to releasing Mandzukic into the area with a clever flick on the arc of the Barca D, but Daniel Alves is across quickly to pass back to his keeper. Victor Valdes collects the ball, and really should concede an indirect free kick at close range for doing so, but the referee is already so jaded with this match that he can't be bothered to whistle. Barca have got away with that

Por favor, traduzir o que estiver destacado. Obrigado.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
24 105 397
"and really should concede an indirect free kick at close range for doing so..."

"e certamente deveria ser punido com um tiro livre indireto curto (a curta distância) por ter feito isso..."

"Barca have got away with that".

"Dessa o Barça se escapou/se livrou/se safou". (O Barcelona escapou de ser punido com um tiro de meta indireto porque o juiz estava farto da partida).