From the desalination...from the bay - Tradução em português

Because of its location as a hostile outpost on the south-east tip of Cuba, the base is forced to import all of its equipment on barges from Florida. Unlike bases on friendly terrain, Guantánamo cannot just hook up to the grid. It has to bring in all of its power, as diesel. It also has to make all of its own fresh water, after the supply lines from Cuba were cut in the mid-1960s, from a desalination plant drawing from the bay. All of this is expensive.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
jlmmelo 11 86
Suggestion:

...de uma planta de dessalinização [retirar o sal] que puxava [a água] da baía...
jlmmelo 11 86
Or
.. fazia a sucção da baía.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!