Fucking true - Tradução em português

Sei que esta expressão pode ser ofensiva e se for por favor experts podem
remove esta publicação!
Mas por favor me ajudem!!

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Simon Vasconcelos 11 225
A palavra "fucking" é só para enfatizar a frase. Claro que não se deve usar esse tipo de ênfase em todas as conversas. Uma possível tradução seria: É verdadeiro pra caramba ou é verdadeiro com força. Em outros contextos, é melhor dizer "really true".
Muito obg Simon, really true!!