Get a Jump Start - Tradução em português
Oi, pessoal!
Eu sei que "jump start" significa "fazer chupeta".
Há, aqui no fórum, um tópico sobre o assunto.
Mas, eu gostaria de saber se na frase "The battery died, and I had to get a jump start", eu posso desconsiderar o "get", quando for fazer a tradução.
Obrigado.
Eu sei que "jump start" significa "fazer chupeta".
Há, aqui no fórum, um tópico sobre o assunto.
Mas, eu gostaria de saber se na frase "The battery died, and I had to get a jump start", eu posso desconsiderar o "get", quando for fazer a tradução.
Obrigado.
POWER QUESTIONS
1 resposta
Paulo,
Pode sim. 'A bateria morreu e eu tive que fazer uma chupeta'.
Pode sim. 'A bateria morreu e eu tive que fazer uma chupeta'.