Get about all over - Tradução em português
"Ordinarily, I’m a travelling salesman, I like to get about all over"
O que "get about all over" significa?
O que "get about all over" significa?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
Get about - verbo frasal - significando "ir a diferentes lugares e conhecer/encontrar diferentes pessoas.
Normalmente, sou um caixeiro-viajante, gosto de andar por todo o lado.
Talvez 'caixeiro-viajante' fique um tanto retrô, talvez 'vendedor' (itinerante) seja mais o caso.
Enfim, alguém que trabalha com vendas e não pára muito num canto.
If you get about, you go to different places and visit different people. (Collins Dictionary).
All over - em todo o canto, pra todo o lado.
Normalmente, sou um caixeiro-viajante, gosto de andar por todo o lado.
Talvez 'caixeiro-viajante' fique um tanto retrô, talvez 'vendedor' (itinerante) seja mais o caso.
Enfim, alguém que trabalha com vendas e não pára muito num canto.
If you get about, you go to different places and visit different people. (Collins Dictionary).
All over - em todo o canto, pra todo o lado.