Get mad at, cut off - Tradução em português
"... Yes, he's the guy you got mad at on the way here, the one whose car cut us off..."
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
" Sim, este é o sujeito que o deixou bravo no caminho para cá, aquele, cujo carro nos interrompeu "
Versão gueto suave: " É, este é o mano que fez você ficar irado no trajeto, o vacilão que deu uma fechada na gente "
Versão gueto suave: " É, este é o mano que fez você ficar irado no trajeto, o vacilão que deu uma fechada na gente "
Muito obrigado mestre!