Tradução de "Goblins of the Future"

"What distractions? I am talking about ghosts from the past, goblins of the future and the background noise from the crowds in the present."

Seria o medo de um futuro desconhecido? Qual seria a melhor tradução?
Avatar do usuário Carls 3120 2 73
Sugestão:

Gobblin = trasgo, demónio, duende, duende maléfico

What distractions? I am talking about ghosts from the past, goblins of the future and the background noise from the crowds in the present
Que distrações? Estou a falar de fantasmas do passado, demónios do futuro e do ruído de fundo das multidões no presente
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!