Going under the knife - Tradução em português

In a medical context, can I translate this like "Cair/caindo na faca"?

Tks at all!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Aderson,

Sim, "Cair/caindo na faca"(fazer cirurgia) equivale a "go(ing) under the knife".

Go under the knife: to have a medical operation

"More and more women are choosing to go under the knife just to improve their appearance.'' - Thefreedictionary
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!