Got to go away - Tradução em português

1
By taking my dad on holiday, I killed two birds with one stone. I got to go away but also spend time with him.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
2 22 127
Got to = was able to, succeeded in

I got to go away... = Consegui escapar [da correria]...
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 19
Acredito que o que você deseja saber seja "go away" somente.
Go away pelo MacMillan Dictionary é :
To move or travel away from a person or place
Pelo contexto, eu entendo, e nessa parte é onde tenho dúvidas, que o escritor/personagem teve de sair para fazer algo, ir para longe do pai por algum motivo, mas que ainda assim conseguiu passar um tempo com ele

( - o got ao qual você se refere tem sentido de "tenho" no português)

Espero ter contribuído para decifrar este enigma!
6 49 1.3k
Spot on! I couldn´t have put it better myself. Yes, I do think Swarm cracked the enigma. :-)
2 19
Bem, como o Bryan clareou, e realmente AGORA tornou a frase mais "Normal", os dois pássaros com uma só pedra foi ter escapado da correria e tido tempo para o pai. Agradeço a ti Bryan pelo apoio!