Grand Theft Auto (GTA) - Tradução em português

ernando 2
Desde criança sempre tive curiosidade sobre o real significado de "Grand Theft Auto" alguém tem alguma pista ou possível tradução que seja coerente?

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Indo ao Google em inglês, temos:
  • Grand Theft Auto means the crime of stealing cars (Penal Law Article 155.30).
Da Wikipedia:
  • Grand Theft Auto é um tipo penal, em inglês, usado para identificar furtos de veículos automotores com um valor maior de $400 USD. "Theft" significa furto, "grand" é o termo usado para designar furtos de valor elevado e "auto" designa o objeto do crime, nesse caso sendo veículos como carros e caminhões. No Brasil, a tradução chegou como O Grande Ladrão de Carros, (em Portugal como "Grand Roubo de Carros) apesar de o título do jogo fazer referência ao nome legal do crime em inglês.
Bons estudos!
Thomas 7 62 297
Be very careful about quoting US laws because they change from state to state, and so do the penal code sections. What is a crime in Texas may be legal in Oregon. What is illegal in Oregon may be legal in Kansas. This includes traffic laws, municipal codes, etc.

A less serious charge in California is "Driving Without Owner's Consent". Regardless of the name you give to the law, the car has been stolen.
ernando 2
Thanks for both of you Donay and Thomas. This information could be useful someday, nobody never knows lol...