Hang out que não seja passar um tempo com - Tradução em português

Pessoal, estava traduzindo um texto e surgiu o seguinte trecho: "when I was a child i had some best friends. We used to spend a lot of time together, hang out...."

Eu traduziria "hang out" como passar um tempo juntos, porém já usei isso para a expressão anterior ("spend a lot of time together"). Como eu poderia traduzir "hang out" neste caso?

Thanks!

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
1 6 16
Olá Rossana,

Sugestões de algumas ideias exprimidas por esse "phrasal verb" elém de passar um tempo com. Note:

To hang out: sair com / sair para passear/ reunir-se com /andar com / estar com

Ele também significa: morar/ conviver com
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
Thanks, Fabio!