Has lost been steadily losing - Tradução em português

The city and national government recently approved a plan to build four, 2.8 metre diameter pipes under Ipanema at an estimated cost of 40m reals. This would allow more oxygen into the waters of the lagoon and make it easier for the savelha to swim out. Another 20m reals will be spent on expanding the nearby beach of Leblon, which has lost been steadily losing sand to the canal. Bidding on the contract is due to start around August.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Juliana Rios 24 105 394
Simon, o "lost" do trecho em negrito é um erro. Talvez a pessoa tenha cogitado usar "has lost" e no meio do caminho decidiu usar "has been losing".

"...will be spent on expanding the nearby beach of Leblon, which has been steadily losing sand to the canal".

"...serão gastos na expansão da praia do Lebon, a qual tem perdido areia para o canal em um ritmo constante (a areia está indo para o canal)".
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!