Having [somebody] start + ing - Tradução em português

Como traduzir "having [sb] start pondering"?
Exemplo: "“Brain studies find that having a champion athlete start pondering technique during a performance offers a sure recipe for a screwup.”

Trecho de: Goleman, Daniel. “Focus: The Hidden Driver of Excellence.” Harper.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
1 24 214
Sugestões:

"Os estudos sobre o cérebro propõem que, se um atleta campeão começar a ponderar técnica numa exibição, é receita certa para uma falha".

"Estudos neurológicos supõem que, se um atleta campeão começa a pensar muito em técnica numa exibição, ele poderá não se sair bem".

Aguardemos outras traduções.

Sobre a construção "have/having [sb] + verb", talvez os tópicos abaixo:

https://www.englishexperts.com.br/have- ... ody-to-do/
have-somebody-do-doing-x-get-somebody-t ... 47768.html

Ajudem-no a entender a mecânica da construção.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
6 26 454
Brain studies find that having a champion athlete start pondering technique during a performance offers a sure recipe for a screwup.

(1) Estudos do cérebro salientam que ao ter um atleta campeão que começa a ponderar técnica durante o desempenho oferece uma receita certa / clara para um deslize / uma gafe.

Brain studies find that having a champion athlete start a pondering technique during a performance offers a sure recipe for a screwup.

(2) Estudos do cérebro revelam que ao ter atleta campeão que começa uma técnica de reflexão durante uma exibição oferece uma garantia para um erro crasso / uma asneira.

Pay attention to the examples:

To clean

I have somebody cleaning the floor.
>> (Someone is cleaning it right now.)

I will have somebody clean the floor.
>> (Someone will clean it in the undetermined near future.)

I am having someone clean the floor.
>>(Someone will clean the floor in the determined near future.)

I have somebody clean the floor.
>> (Someone cleans the floor regularly for me.)

I have somebody doing the cleaning.
>>(Someone is cleaning, but more than just a relatively quick job.)

I have somebody doing the cleaning of the floor.
>> (Although it is correct in format, it is a bit quirky in style, and essentially means the same as the first example.)

Note: The last example would probably be used more with the word 'already' to emphasize that there is a whole complete task organized: "I already have somebody doing the cleaning of the floor."

REFERENCE:
(1) Pearson Education. Longman Dictionary. 2004.
(2) https://www.merriam-webster.com/dictionary/screwup