He looks way better than you - Tradução em português

He looks way better than you
so nao entendi o 'way ' na frase

e tradução dessa frase qual seria?
He's a real keeper you know oh

Desde já obrigada :]

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
4 respostas
Thomas 7 60 288
way = much
He looks way (much) better than you.
I am still sick, but I feel way (much) better than yesterday.
......
"Keeper" comes from fishing. Only fish larger than a very specific size may be kept. A fish you keep is a "keeper". Any fish that is smaller than the minimum must be returned to the water.

When used to describe people, it means a person who has great potential as a husband, wife, friend, etc.

He is a real keeper, you know. = He is good marriage material, you know.
aaah,sim entendi :]
Thank you
Flavia.lm 1 10 95
uma boa explicação sobre este uso de "way" é dada pelo Donay no tópico abaixo:

traducao-de-way-too-pretty-t9074.html
vou dar uma olhada :}
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!