Tradução de "her people's usual way with scorpion bites"

Avatar do usuário Albert Rocha 450 6
Na frase em negrito, abaixo, senti falta de um verbo equivalente a "lidar", formando por exemplo "way of dealing". Essa construção possui esse significado subentendido ou provavelmente é uma falha de edição do livro?

Juana went to the water and walked in. She picked some plants from the sea and placed them on the baby's red shoulder. This was her people's usual way with scorpion bites, and it was probably as good as the doctor's medicine.

Fonte:
John Steinbeck. The Pearl. Penguin Active Reading. Level 3. Pearson Education, 2007, p. 10.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!