Here we come - Tradução em português

Hi !
Eu gostaria de saber o significado e em que casos (situações no dia-a-dia) posso usar "here we come" ?
Thanks

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Oi, NeverLand

Contexto ajudaria mais a responder. Mas here we come pode ser "lá vamos nós" ou "aqui vamos nós", tanto no sentido físico, quanto no explicativo.

Sentido físico:
"NY, here we come!"
(NY, lá vamos nós! - quer dizer que estamos a caminho de Nova York.)

Sentido explicativo:
"Now that you understand this expression, here we come to the next question."
(Agora que entendeu esta expressão, lá vamos nós para a próxima pergunta.)

Hope that helps!
Thomas 7 61 291
CALIFORNIA HERE I COME
(Al Jolson / Bud De Sylva / Joseph Meyer)

Al Jolson made this song famous in 1921. Maybe someone can explain to me why it was not chosen as the official state song instead of "I Love You, California". Here is the chorus:

California, here I come right back where I started from.
Where Bowers of flowers bloom in the spring.
Each morning at dawning, birdies sing an' everything.
A sunkist miss said, "Don't be late" that's why I can hardly wait.
Open up that Golden Gate,
California here I come.


It works well with "we come" instead of "I come".