Hid sweetheart tax..;Kept from scutiny - Tradução em português

Por favor, traduzir as partes em negrito. Obrigado.

HMRC hid 'sweetheart' tax deals for big business, MPs say

HMRC accused of lacking fairness and transparency over corporate tax settlements 'kept from scrutiny'
Revenue and customs managers are facing demands for reform after MPs accused them of using "a veil of secrecy" to keep from scrutiny their "sweetheart" corporate tax deals worth billions.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Thomas 7 61 291
A sweetheart tax deal = Something illegal a politician does for a friend, perhaps for money and perhaps as a favor. Your brother-in-law owns a cement plant. You are a senator and get him a tax cut for some pretext that you invent. It isn't fair to others, but it is politics. (The expression comes from the illegal practice of a store employee changin the price of an item for his "sweetheart" or friend. Brand X Perfume costs $100. You give a receipt showing that Brand Y Perfume was sold to her for $30.)

kept from scrutiny = kept from close examination/investigation
Thomas, entendi o sentido do que você expôs, mas eu gostaria da tradução para ter mais certeza. Obrigado.
Vejam se minhas traduções estão corretas:

A sweetheart tax deal --> Um acordo de imposto camarada

kept from scrutiny --> Impedido(s) de uma investigação minuciosa