Tradução de "How long did you lie in bed for last night?"

"How long did you lie in bed for last night?" Quer dizer o que?

Fico confuso com a palavra "lie" ela significa ou pode significar "dormir"? Grato.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Andrezzatkm 4675 1 8 103
I lied eight hours in the bed. (a pessoa vai entender pelo contexto, à noite é a hora que as pessoas dormem, então a principio a pessoa vai entender que você dormiu 8 horas. Mas, se por exemplo você começar a conversa dizendo que não está conseguindo dormir, e que passou a noite assistindo televisão, a pessoa vai entender que você estava deitada, mas acordada.

É comum usar o verbo sleep.

I slept for 8 hours last night.

Pode até usar os dois.

I lied 12 hours in the bed, but I only slept for 8 hours. It took me 4 hours to get to sleep.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Andrezzatkm 4675 1 8 103
How long did you lie in bed for last night?
Por quanto tempo você deitou na cama ontem à noite?

Lie nesse caso significa deitar. Claro, pode-se entender que a pessoa deitou na cama para dormir.
Andrezzatkm escreveu:How long did you lie in bed for last night?
Por quanto tempo você deitou na cama ontem à noite?

Lie nesse caso significa deitar. Claro, pode-se entender que a pessoa deitou na cama para dormir.


Então se pessoa responder: "I lied eight hours in the bed for last night." Significa que ela dormiu; ou passa uma mensagem de duplo sentido, não especificando se ela só dormiu ou só ficou deitada; como os americanos entendem essa frase?

Por que diabos eles não usam o "sleep" ?