How to find a 'Hook' for your blog - Tradução em português

Hi everyone,

I would like to know what exactly means "how to find a hook for your blog" the problem there is the word "hook". I'm translating a book about blogs and on this topic, the author wants to tell us how to find a hook, and by "hook" he means a good thing, like a path to the sucess or something like that... how can that be translated to portuguese?

Thanks everyone and sorry for bad English, i'm not so good yet :)

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Telma Regina 9 65 608
"Hook", nesse contexto, dá a idéia de "atrair", ao meu ver.

How to find a hook for your blog - Como encontrar um atrativo para o seu blog.

(O Alessandro aqui do EE é especialista nesse assunto)
Sra_Tradutora 6 77
A hook is something to get your readers "hooked", i.e. a reason for them to come back to your blog. I would think it is similar to a hook line for a book. It's a unifying theme that explains the purpose of your blog.

Este autor de blog usa a palavra "gancho".
http://www.guiablogger.com.br/2012/12/c ... gZnd-G1azc

"Conectá-los
Você vai precisar de um gancho. É a parte de seu título criativo que realmente vai atrai-los.
Use essas dicas para criar um grande gancho..."