I can't imagine what - Tradução em português

Pessoal, mais uma ajuda eu peço aqui.
Como seria a melhor traduação da frase seguinte. No contexto a pessoa esta falando que gosta de musica, ou seja, o papel da musica na vida dela.

1 - I can't imagine what my life would be like without mucic. It's what gets me through the day.

a primeira parte eu entendi assim: "eu não consigo imaginar como seria minha vida sem musica". a segunda parte eu não entendi.

grato pela ajuda.

atenir

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Sugestão:

''I can't imagine what my life would be like without mucic. It's what gets me through the day.''
''Eu não consigo imaginar como seria minha vida sem música. Isto(música) é o que me faz passar o dia.
donay mendonça escreveu:Sugestão:

''I can't imagine what my life would be like without mucic. It's what gets me through the day.''
''Eu não consigo imaginar como seria minha vida sem música. Isto(música) é o que me faz passar o dia.

Valeu donay, muito grato.


atenir.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!