I can't use it anymore - Tradução em português
Hi guys !
Does anyone know if the expression "I can't use it anymore" is a regular expression ? Can I translate ir as "Eu não quero mais saber disto" ?
Does anyone know if the expression "I can't use it anymore" is a regular expression ? Can I translate ir as "Eu não quero mais saber disto" ?
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
Ordenar por: Data
A expressão é bastante comum, inclusive está em uma de minhas canções favoritas: Knockin' On Heaven's Door Guns N' Roses. Quanto a tradução, até onde sei o sentido é: EU NÃO POSSO MAIS USAR ISSO. EU NÃO POSSO MAIS USA-LO.
Boa tarde.
Eu traduziria para "Eu não posso mais usar isto." ou "Eu não posso usar isto nunca mais."
Para "Eu não quero mais saber disto" eu diria "I don't want to know nothing more about this."
Bom, isso é só uma sugestão.
Aguardo comentários de membros mais experientes.
Obs: O henry respondeu sua dúvida (desculpe henry, não vi sua resposta.)
Abraços.
Eu traduziria para "Eu não posso mais usar isto." ou "Eu não posso usar isto nunca mais."
Para "Eu não quero mais saber disto" eu diria "I don't want to know nothing more about this."
Bom, isso é só uma sugestão.
Aguardo comentários de membros mais experientes.
Obs: O henry respondeu sua dúvida (desculpe henry, não vi sua resposta.)
Abraços.