I care for it not in all - Tradução em português
Olá pessoal.
Estava lendo alguns diálogos de um jogo, quando me deparei com essa frase:
"I care for it not at all."
Não consigo entender.
Por pesquisar, sei que "not at all" seria algo como "de maneira alguma" ou "de forma alguma", mas, acredito que tem suas exceções... Mas, não que seja nesta frase.
E também tem o "care for" que acho que poderia ser um ato de se importar com ou se preocupar com algo.
Pensei em algo como:
"De modo algum/de maneira alguma eu me preocupo com isso"
Mas, me parece errado.
O que pode significar isto ?
Estava lendo alguns diálogos de um jogo, quando me deparei com essa frase:
"I care for it not at all."
Não consigo entender.
Por pesquisar, sei que "not at all" seria algo como "de maneira alguma" ou "de forma alguma", mas, acredito que tem suas exceções... Mas, não que seja nesta frase.
E também tem o "care for" que acho que poderia ser um ato de se importar com ou se preocupar com algo.
Pensei em algo como:
"De modo algum/de maneira alguma eu me preocupo com isso"
Mas, me parece errado.
O que pode significar isto ?
TESTE DE VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
INGLÊS PARA VIAGENS
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS