I'd say 2014 was the worse. But really - Tradução em português

I'd say 2014 was the worse. But really, this whole console generation has been trash so far.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Carls 2 75
Sugestão:

I'd say = eu diria que
But really = mas realmente; mas na verdade

I'd say 2014 was the worse. But really, this whole console generation has been trash so far = Eu diria que 2014 foi o pior. Mas na verdade, esta geração inteira de consola tem sido lixo até agora
PPAULO 6 47 1.1k
Muito bom! Em português brasileiro tem uma pequena modificação, mas é por aí mesmo Carls, boa tradução.
Eu diria que a de 2014 foi a pior, mas na verdade, esta geração inteira de consoles (a geração que foi citada nesse exato momento - isto é, no momento da fala.) [1] até agor tem sido um lixo [2].

[1] a geração recentemente citada, poderia ser por exemplo O Xbox One S que dizem ser a remasterização/atualização do Xbox One original. E por aí vai...
[2] significando que até agora não há um console (jogo de videogame) da atual geração (por exemplo podia estar se referindo à geração dos novos jogos 4K, etc) que tenha "convencido" ou "empolgado" o autor da frase.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!