Tradução de "I felt faint and cold."

Avatar do usuário Albert Rocha 245 3
Como poderíamos traduzir essa reação que parece ser de medo com desespero, descrita como "I felt faint and cold", no texto abaixo;

When I reached the lawn, I found that my worst fears were true. The Time Machine was nowhere to be seen. I felt faint and cold. I ran round the lawn quickly, checking every corner, then stopped suddenly. Above me was the white sphinx. It seemed to smile with pleasure at my problems.

WELLS, H.G. The Time Machine. Penguin Readers Level 4. Pearson Education, 2008, p. 22.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 9095 15 167
I felt faint and cold
>> Eu me senti fraco(a) e com frio.
>> Eu me sentia fraco(a) e com frio.
>> Eu estava fraco(a) e com frio.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!