Tradução de ''I got it going on''

Leandro Farias 20
Alguém poderia me ajudar a traduzir está sentença que eu vi na tv:

"Hey, So what if I'm a cat?"
"This car says I got it going on."
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data
shallmonks
"Hey, So what if I'm a cat?" (Hey, e daí se eu sou um gato?)

"This car says I got it going on." ( Esse carro fala que eu tenho que continuar)

"Going on" é um phrasal verb que pode significar: continuar
Serginho 330 1 3
"To have it going on" é uma gíria. Significa uma pessoa que anda na moda, que gosta da coisa chique.

No seu exemplo, for provável que a pessoa falasse sobre o novo carro importado dele
PPAULO 60630 6 45 1079
"This car says I got it going on.
My loosely translation would be "este carro é da hora, isto diz tudo."
"este carro é o bicho, isso significa que eu sou o maior [1]!"

[1]"... Que eu estou mandando ver!"/
Isso significa que eu sou o cara aqui no pedaço!/
...isso significa que eu sou o maior!"
...isso significa que eu tô tirando onda!

Assim na linha da "ostentação"... Lotsa money gives me "bragging rights", bro!

Source: Wordreference
To get it going on
(idiomatic, chiefly African American Vernacular) To be attractive or socially successful or have an aura of success.
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!