I'll be on merry way - Tradução em português

Eu me deparei com a seguinte frase em um dia desses enquanto jogava um jogo:
"I'll be on merry way".

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
4 respostas
Ordenar por: Data
Diego Pikulski 2 5 42
Boa tarde David.

Pesquisei um pouco sobre a expressão. Segue referências:

Go on your merry way
1. Be on your merry way: to leave a place (sair / abandonar um local)

Soon I'll be on my merry way. [=soon I'll be leaving] [Em breve irei partir.]

2.Often disapproving: to continue doing what you have been doing (Desaprovando/Rejeitando frequentemente: continuar fazendo o que você tem feito)

She just goes on her merry way, loving men and then breaking their hearts. (Ela continua fazendo a mesma coisa, fazendo os homens se apaixonarem por ela e depois partindo seus corações.)

http://www.learnersdictionary.com/definition/merry


To continue doing something without thinking about other possibilities. (Continuar fazendo alguma coisa sem pensar em outras possibilidades.)

People tend to just go on their merry way until something goes wrong. (As pessoas estão acostumadas a fazer sempre a mesma coisa, até que algo saia errado.)

http://www.macmillandictionary.com/dict ... tish/merry


(informal) Carry on with a course of action regardless of the consequences:
(Continuar com um curso de ação, independentemente das consequências)

Now you’re here, are you thinking of staying, or are you going to go off again on your merry way?
(Agora que você está aqui, você está pensando em ficar ou você irá continuar em frente?)

http://www.oxforddictionaries.com/defin ... -merry-way


Descobri um bocado de significados, então para ajudar na sua frase eu precisaria de mais contexto, pois desconheço de qual jogo venha. Poderia ser "Estou partindo." ou "Seguirei meu caminho." ou "Farei do meu jeito."

Espero ter ajudado.
Abraços.
Sim Diego, foi me de grande valia sua pesquisa. Muitíssimo obrigado. O jogo em questão é "Klonoa - Door to Phantomile"
E no sentido que você apontou se encaixa perfeitamente, já que no jogo eu tenho que sair em busca de algo.
Thank you!
Diego Pikulski 2 5 42
É um prazer ajudar, David. Eu nunca ouvi falar desse jogo. Mas pelas imagens parece legal.
Bons estudos e bom final de semana.
Abraços.
Diego Pikulski escreveu:É um prazer ajudar, David. Eu nunca ouvi falar desse jogo. Mas pelas imagens parece legal.
Bons estudos e bom final de semana.
Abraços.
Sim, é um jogo muito bom e o enredo é super. O inglês do jogo é fácil de ler. O que pega às vezes são algumas expressões, as quais precisam serem entendidas em um contexto. O Jogo é de PS1.