I love you more, love you most - Tradução em português

Comprei um pingente que está escrito "I love you more, love you most", eu entendi o sentido da frase. Mas ela está gramaticalmente correta?

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
4 35 574
Olha, gramaticalmente a frase está INCORRETA, mas para um pingente ou se usada de maneira coloquial, não vejo problemas.

A frase soa a princípio como uma resposta a afirmação - I LOVE YOU

Exemplo de possível uso formal e culto da frase...

1 - I love you = Eu te amo
2 - I love you more = Eu te amo mais. (mais do que você -comparativo)
1 - I love you THE most = Eu te amo mais. (muito mais -superlativo)
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 19
O most é um superlativo ( mais do que tudo / o maior de todos - nesse caso, eu sou quem mais que tudo). Porém é usado uma liberdade artística, é entendível a frase, claro, contudo ela é feita em finalidade diferente de "estar gramaticalmente certa".