Tradução de "I'm such a mess"

Eu sei que "mess" pode ser bagunça;trapalhada etc. Já li sobre o such mas não entendi como ficaria nessa frase.
Avatar do usuário PPAULO 35970 4 32 631
It would depend on context. It could be some translated into Portuguese in some different ways:

Eu sou um desastre (literalmente ou figurativamente - emocionalmente, por exemplo).
Eu estou muito confuso, ansioso; estou com sentimentos conflitantes.
Eu não consigo encontrar a/uma saída.
Estou me sentindo num beco sem saída/não sei o que fazer.
Você deve pensar que eu sou uma bagunça (olhando para a sala cheia de coisas por arrumar, garrafas de bebida pelos cantos, roupas espalhadas, etc...)

When someone says "You must think I am such a mess." it could be:
Você deve estar pensando que estou maluco/a.
Você deve estar pensando que pirei.
Você deve estar pensando que eu sou um caso perdido...

And so on and so forth...
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!