I often find myself with armfuls... - Tradução em português

Será que alguém pode me dar uma mãozinha na tradução desta frase?

"I often find myself with armfuls of love-hungry ladies roaming the streets. I'm just not famous enough for The Sun to notice!"

Obrigadinha :D :D :D :D
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 20 Abr 2011, 19:16.
Razão: Padronização do título

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Sugestão:

" - Eu frequentemente me pego com um monte de mulheres com fome de amor vagando pelas ruas. Eu só não sou famoso o suficiente para o 'The Sun' perceber."
Henry Cunha 3 17 182
Armful = de braços cheios

He arrived with an armful of presents. = Ele chegou com os braços cheios de presentes ; Ele chegou carregando um monte de presentes.

He put an armful around me. = Ele pôs um braço todo em volta de mim.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!