Tradução de "I really tripped out on this movie"

I really tripped out on this movie. It was great.

Qual seria a tradução? Eu não entendi o "tripped out".
Avatar do usuário Leohm 290 1 6
Eu "viajei/chapei" com esse filme.

Provavelmente está se referindo a um filme bem maluco.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12280 1 21 206
"I really tripped out on this movie" = "Gostei imensamente desse filme" = "Esse filme me agradou muito"

Trata-se de uma gíria.