Tradução de "I really tripped out on this movie"

I really tripped out on this movie. It was great.

Qual seria a tradução? Eu não entendi o "tripped out".
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Leohm 290 1 6
Eu "viajei/chapei" com esse filme.

Provavelmente está se referindo a um filme bem maluco.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12430 1 22 210
"I really tripped out on this movie" = "Gostei imensamente desse filme" = "Esse filme me agradou muito"

Trata-se de uma gíria.