I want to do it the most - Tradução em português
Hi folks.
Eu poderia traduzir " I want to do it the most" como : "eu quero mais fazer isso" no sentido de ser a coisa que eu mais quero fazer?
Thanks in advance.
Eu poderia traduzir " I want to do it the most" como : "eu quero mais fazer isso" no sentido de ser a coisa que eu mais quero fazer?
Thanks in advance.
TESTE DE VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
Pensei em "É o que eu mais quero fazer", mas outros poderão ter outras ideias. Aguarde-as.
"Eu prefiro fazer isto" creio que este seja...
Generally it would have something more: I want to do it the most basic way/the most effective way...etc.
I think the sentence you came up with had something missing...
I think the sentence you came up with had something missing...