I want to see things my ways - Tradução em português
Hello guys! This is mine doubt:
- If the sentence I wrote above means "Quero ver as coisas do meu jeito".
If no, What would be the correct translation?
Thanks everyone!
- If the sentence I wrote above means "Quero ver as coisas do meu jeito".
If no, What would be the correct translation?
Thanks everyone!
INGLÊS PARA VIAGENS
3 respostas
Ordenar por: Data
Hey Erick, how's it going?
Your sentence is almost correct! In fact, we say I want to see things my way.
I hope that helps.
Xoxo
Your sentence is almost correct! In fact, we say I want to see things my way.
I hope that helps.
Xoxo
Camila, Thank you very much!
I added a "S" and I shouldn't, would it be this?
I added a "S" and I shouldn't, would it be this?
Answering your last question. Yes, you guessed right.
And in addition let me make a little correction here:
I added an "s" and I shouldn't, would it be this?
And in addition let me make a little correction here:
I added an "s" and I shouldn't, would it be this?