I wouldn't take my time.. - Tradução em português

Take one's time = não se apressar
Como ficaria a tradução ?

"No, I wouldn't take my time going home."

Obrigado !

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Sugestão:

Eu iria para casa rapidinho.

Literalmente, "eu não iria para casa sem ter pressa", ou seja, "eu iria para casa rapidamente".

Bons estudos.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 24 214
Pensei em:

"Não, eu não me apressaria em ir pra casa"
Pois é, eu também pensei nisso, mas o "take one´s time" significa "nao se apressar" e o wouldn´t está na negativa !!
6 49 1.3k
Não sei se sou eu que estou vendo coisas, mais eu iria levemente por outra direção:
Eu não demoraria a ir pra casa. (que no caso chega mais perto do "eu iria para casa rapidamente - da sugestão do Donay.)

Veja só:
Se fosse "Yes, I would take my time going home." então poderia ter essa interpretação de "eu demoraria á ir pra casa" (ou seja, eu iria pra casa na hora que quizesse, não teria pressa nenhuma pra ir pra casa.) Uma vez que se diz que
(take more time to do something than is considered acceptable): dawdle, take too long, tarry
https://en.wiktionary.org/wiki/take_one's_time

Então entendo que seja mais provável nesse sentido, sendo que o que se está tomando mais tempo do que o aceitável aqui não é a ida até em casa, mas a ida pra casa. Isto é, a saída é que leva tempo, não a duração de tempo ocorrida no trajeto.

Então, com o "NO", e o "wouldn´t" podemos dizer que exatamente o oposto, que "eu não demoraria...não ficaria postergando à ida pra casa, levando tempo de mais pra ir pra casa, para sair pra casa, etc"