In the blood sport of politics... - Tradução em português
http://www.aolnews.com/the-point/articl ... a/19383182
No começo desse texto tem um paragrafo assim:
"(March 4) -- In the blood sport of politics, you never want the other team to see your playbook -- especially if what's in it makes your fans look bad.
O que eu traduzi foi isso:
"No sangrento jogo dos políticos, voce nunca quer que o outro time veja o seu manual de estrategia--
Especialmente se isso é o que faz seus fãs ficarem mal."
Tá certo isso gente? Porque eu to achando que ta errado ein...
No começo desse texto tem um paragrafo assim:
"(March 4) -- In the blood sport of politics, you never want the other team to see your playbook -- especially if what's in it makes your fans look bad.
O que eu traduzi foi isso:
"No sangrento jogo dos políticos, voce nunca quer que o outro time veja o seu manual de estrategia--
Especialmente se isso é o que faz seus fãs ficarem mal."
Tá certo isso gente? Porque eu to achando que ta errado ein...
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
Olá Dublack,
Sua tradução ficou ótima! Não vejo problemas!
Congratulations!
Sua tradução ficou ótima! Não vejo problemas!
Congratulations!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS