In the face of - Tradução em português

Hi, is there another way to say "in the face of (adversities)". I want to avoid repeating it twice in the same sentence. I heard the word before can be used in formal contexts, but I need to confirm it.
Original: This indicates that you have been failing in the face of challenges due to insecurity, being paralyzed in the face of opportunities.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
This indicates that you have been failing when confronted with challenges due to (his/her/their) insecurity, leaving you paralyzed, skipping any potential opportunities that come your way.
PPAULO 6 47 1.1k
Ooops! I did it again...

This indicates that you have been failing when confronted with challenges due to your insecurity, leaving you paralyzed, skipping any potential opportunities that come your way.

I messed things up a bit, sorry.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!