In the grip of a real-life dilemma - Tradução em português

When leaving a message on this page, please be sensitive to the fact that you are responding to a real person in the grip of a real-life dilemma, who wrote to Private Lives asking for help, and may well view your comments here.

A tradução de "In the grip of" seria "paralisado", "envolvido" ou "controlado"?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Minha sugestão:
Ao deixar uma mensagem nesta página, por favor, seja solidário ao fato de que você está respondendo a uma pessoa real, presa a um dilema da vida real, que escreveu para o Private Lives pedindo ajuda, e que pode ver seus comentários aqui.
In the grip of something: no meio de algo, em pleno algo, preso a algo, mergulhado em algo,

Definição (via Merriam-Webster):
Something unpleasant is to be unable to stop or escape its effect or influence.

Exemplos traduzidos (via Merriam-Webster):

"The country is in the grip of a recession."
"O país está no meio de uma recessão."

"We're still in the grip of winter."
"Nós ainda estamos em pleno inverno."

***

"The instability that the President has provoked leaves the country in the grip of a serious crisis of confidence."
"A instabilidade provocada pela Presidência deixa o país mergulhado numa crise de confiança profunda."
(Parlamento Europeu, 2003)
in the grip of a real-life dilemma
em pleno dilema de uma vida real

be in the grip of sth: to be experiencing something unpleasant that you have no control over.
Oxford Advanced Learner's Dictionary
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!