Tradução de "In the past people would save their..."

Avatar do usuário edrob518 3160 6 71
A frase é assim: In the past people would save their money in a bank and only used it when it became necessary to do so.
Nao entendi muito e uso de ''so'' no final da frase.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 42175 6 33 742
...when it became necessary to do so.
(...quando se tornou necesserário fazê-lo.) [OU fazer isso.]


It is our nature to do so. But much of our thinking, left to itself, is biased, distorted, partial, uninformed, or downright prejudiced.
E (da) nossa natureza fazê-lo (ou -fazer isso.)...
...
http://www.criticalthinking.org/pages/o ... inking/411


do so
to do what has just been mentioned
Synonyms or related words for this sense of so