In the torn up town - Tradução em português

Olá, estava escutando a música chamada "Royal" da cantora Lorde, e
essa frase aparece na música. Não consigo traduzir. Alguém me ajuda, please.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
I think it´s a figure of speech, as if the city has been tore up.
A city with debris after taking a beating from a hurricane.

So, in the song I think it means a city in decline. As Lorde talks about her adress, chances are that she is talking about her neighbourhood (in the music, of course). Hence, a neighbourhood of underprivileged people, with will kept streets, deteriorated schools, shabby rundown buildings, no or almost no employment etc.
Certainly, that´s why Lorde "is not proud of her/his adress"

Busted Boardwalk & Overview of torn up inlet area ---->>
https://www.youtube.com/watch?v=wja5TjKEn3U


http://assets.dnainfo.com/generated/pho ... alarge.jpg


discussion about the song (in the comments).
http://songmeanings.com/songs/view/3530822107859458530/